Liturgie des heures - Vêpres

(c) Association Épiscopale Liturgique pour les pays francophones - 2024
AELF
  1. Écoute nos prières avec bonté, Seigneur : fais grandir notre foi en ton Fils ressuscité des morts, pour que soit plus vive aussi notre espérance en la résurrection de tous nos frères défunts.

  2. Supplions le Seigneur Jésus qui transformera notre corps mortel à l'image de son corps de gloire :


    R/

    Tu es notre vie et notre résurrection !


    Ô Christ, Fils du Dieu vivant, toi qui as ressuscité ton ami Lazare,
    — conduis à la résurrection ceux que tu as rachetés par ton sang.


    Ô Christ, consolateur des affligés, tu as essuyé les larmes de ceux qui avaient perdu l'un des leurs,
    — soutiens aujourd'hui nos frères éprouvés par le deuil.


    Ô Christ, vainqueur de la mort, tu as détruit en ton corps le pouvoir du péché,
    — délivre-nous de la mort, fais-nous vivre avec toi.


    Ô Christ, lumière du monde, tu as rendu la vue aux aveugles,
    — révèle ton visage aux défunts.


    Souviens-toi de ceux qui ne te connaissent pas encore et qui n'ont pas d'espérance,
    — donne-leur de croire à ta résurrection et à la vie sans fin.

    Quand nous devrons quitter ce monde qui passe,
    — fais-nous entrer dans ta demeure éternelle.


  3. 47 Mon âme exalte le Seigneur,
    exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur !

    48 Il s'est penché sur son humble servante ;
    désormais, tous les âges me diront bienheureuse.

    49 Le Puissant fit pour moi des merveilles ;
    Saint est son nom !

    50 Son amour s'étend d'âge en âge
    sur ceux qui le craignent ;

    51 Déployant la force de son bras,
    il disperse les superbes.

    52 Il renverse les puissants de leurs trônes,
    il élève les humbles.

    53 Il comble de biens les affamés,
    renvoie les riches les mains vides.

    54 Il relève Israël, son serviteur,
    il se souvient de son amour,

    55 de la promesse faite à nos pères,
    en faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.

  4. Tous ceux que m'a donnés le Père viendront à moi, je les garderai près de moi, à jamais.

  5. R/ Seigneur, mon Dieu, mon espérance,


    * fais-moi vivre car je compte sur toi.


    V/ Ton amour fait pour moi des merveilles. *


    Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit. R/


  6. Ô Mort, où est ta victoire ? Ô Mort, où est ton dard venimeux ? Le dard de la mort, c'est le péché ; ce qui renforce le péché, c'est la Loi. Rendons grâce à Dieu qui nous donne la victoire par Jésus Christ notre Seigneur.
  7. 6 Le Christ Jésus, +
    ayant la condition de Dieu, *
    ne retint pas jalousement
    le rang qui l'égalait à Dieu.
    7 Mais il s'est anéanti, *
    prenant la condition de serviteur.

    Devenu semblable aux hommes, +
    reconnu homme à son aspect, *
    8 il s'est abaissé,
    devenant obéissant jusqu'à la mort, *
    et la mort de la croix.

    9 C'est pourquoi Dieu l'a exalté : *
    il l'a doté du Nom
    qui est au-dessus de tout nom,

    10 afin qu'au nom de Jésus
    tout genou fléchisse *
    au ciel, sur terre et aux enfers,

    11  et que toute langue proclame :
    « Jésus Christ est Seigneur » *
    à la gloire de Dieu le Père.
  8. Comme le Père éveille les morts, ainsi le Fils donne la vie.

  9. 1 Des profondeurs je crie vers toi, Seigneur,
    2 Seigneur, écoute mon appel ! *
    Que ton oreille se fasse attentive
    au cri de ma prière !

    3 Si tu retiens les fautes, Seigneur,
    Seigneur, qui subsistera ? *
    4 Mais près de toi se trouve le pardon
    pour que l’homme te craigne.

    5 J’espère le Seigneur de toute mon âme ; *
    je l’espère, et j’attends sa parole.

    6 Mon âme attend le Seigneur
    plus qu’un veilleur ne guette l’aurore. *
    Plus qu’un veilleur ne guette l’aurore,
    7 attends le Seigneur, Israël.

    Oui, près du Seigneur, est l’amour ;
    près de lui, abonde le rachat. *
    8 C’est lui qui rachètera Israël
    de toutes ses fautes.
  10. Si tu retiens les fautes, Seigneur, Seigneur, qui subsistera ?

  11. 1 Je lève les yeux vers les montagnes :
    d’où le secours me viendra-t-il ?
    2 Le secours me viendra du Seigneur
    qui a fait le ciel et la terre.

    3 Qu’il empêche ton pied de glisser,
    qu’il ne dorme pas, ton gardien.
    4 Non, il ne dort pas, ne sommeille pas,
    le gardien d’Israël.

    5 Le Seigneur, ton gardien, le Seigneur, ton ombrage,
    se tient près de toi.
    6 Le soleil, pendant le jour, ne pourra te frapper,
    ni la lune, durant la nuit.

    7 Le Seigneur te gardera de tout mal,
    il gardera ta vie.
    8 Le Seigneur te gardera, au départ et au retour,
    maintenant, à jamais.
  12. Le Seigneur te gardera de tout mal, il gardera ta vie.

  13. Dieu, tu révèles ta lumière
    à ceux qui passent par la nuit ;
    béni sois-tu
    pour les yeux qui s'ouvrent aujourd'hui
    dans la terre nouvelle :
    Ils te rencontrent, Dieu vivant !

    R/Gloire à toi, Seigneur,
    lumière du Royaume !

    Tu leur dévoiles ton visage
    après l'exode et la nuée ;
    béni sois-tu
    pour les yeux où danse un reflet
    de l'aurore pascale :
    Ils te contemplent, Dieu vivant !

    Tu leur découvres ta présence
    et l'allégresse des sauvés ;
    béni sois-tu
    pour les morts qui trouvent la paix
    dans la joie de tes Noces :
    Ils sont ta gloire, Dieu vivant !

    Tu les attires en ton Mystère
    avec la force de l'Esprit ;
    béni sois-tu
    pour les corps où monte la vie
    jusqu'à l'aube éternelle :
    Ils ressuscitent, Dieu vivant !
  14. V/ Dieu, viens à mon aide,
    R/ Seigneur, à notre secours.

    Gloire au Père, et au Fils et au Saint-Esprit, au Dieu qui est, qui était et qui vient, pour les siècles des siècles. Amen. (Alléluia.)